Publicidade

Música alemã Wenn du mich brauchst


29/maio/2015 | Anielle Casagrande | # # #

Hoje eu trouxe outra letra de música alemã que eu adoro! Esta, assim como as demais traduções que já postei aqui antes, fui eu que fiz e espero que ajude quem estuda alemão ou tem interesse no idioma. Wenn du mich brauchst é uma daquelas músicas de pop-rock que dão vontade de dançar. Já a Fertig, Los! é uma banda de Munique, cidade em que morei. Pena que só fui conhecer a banda recentemente, depois que os integrantes decidiram separar-se. Devia ser tão legal ver o show deles, sem falar que achei o máximo a baixista ser uma menina.

Wenn du mich brauchst (Fertig, Los!)

Es war auch nicht leicht, dich zu verstehen
dir deine wirren Wege anzukreiden
sich nach deinen Launen zu verdrehen
sich mit deinen Freunden rumzutreiben
doch es ist nicht schwer, dir anzusehn
wie sehr du darauf brennst, allein zu bleiben
Aber wenn du mich brauchst
wenn du mich brauchst
bin ich bei dir

Wenn du mich brauchst
wenn du mich brauchst
bin ich bei dir
Wenn du mich brauchst
in deinem Revier

Wenn du mich brauchst
wenn du mich brauchst
wenn du mich brauchst
dann sag das doch
wenn du von selbst nicht mehr kannst
schick ein Fax oder ruf mich an

Ich wär auch bereit so weit zu gehn
mich wie deine Herde zu verkleiden
wie ein dummes Reh im Wald zu stehn
dich durch dunkle Täler zu bekleiden
ich hab mir dein Treiben angesehn
und es wird nicht leicht, bei dir zu bleiben

Aber wenn du mich brauchst
wenn du mich brauchst
bin ich bei dir

Wenn du mich brauchst
wenn du mich brauchst
wenn du mich brauchst
dann sag das doch
wenn du von selbst nicht mehr kannst
schick ein Fax oder ruf mich an

Spurlos verschwindet
meine Spur im heißen Sand
aufgescheucht von einem Knall
Spurlos schleich ich mich davon
Spurlos in deinem Revier

Também não foi nada fácil te entender
E culpar seus atos estranhos
Me desdobrar de acordo com seu humor
Sair com seus amigos
Mas não é difícil perceber você
Impaciente para ficar sozinha
Mas quando você precisar de mim
Quando precisar de mim
Estarei aqui para você

Quando precisar de mim
Quando precisar de mim
Estarei aqui para você
Quando precisar de mim
Perto de você

Quando precisar de mim
Quando precisar de mim
Quando precisar de mim
Então me conte
E se não conseguir pessoalmente
Mande um fax ou me ligue

Eu estava também preparado para tudo
Me vestir como seus amigos
Ficar como um veado patético parado na floresta
Acompanhar você através de vales escuros
Eu observei sua agitação
E não seria fácil continuar com você

Mas quando você precisar de mim
Quando precisar de mim
Estarei aqui para você

Quando precisar de mim
Quando precisar de mim
Quando precisar de mim
Então me conte
E se não conseguir pessoalmente
Mande um fax ou me ligue

Sem deixar sinal
Meus passos somem em areia quente
Espantados com um estrondo
Sem deixar sinal eu me afasto
Sem deixar sinal, de perto de você

Este post faz parte de uma seleção de músicas que eu mesma traduzi para português para ajudar quem estuda alemão ou francês. São músicas em geral fáceis de cantar, mas podem ajudar estudantes de todos níveis. Conheça todas :-)

# # #

Publicidade
^